Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קדשו קַדְּשׁוּ־
his holy one/consecrate
|
Verb Piel imperative second person masculine plural
צום צוֹם
a fast
Noun common both singular absolute
קראו קִרְאוּ
they summoned/read
Verb Qal imperative second person masculine plural
עצרה עֲצָרָה
closed assembly
Noun common feminine singular absolute
אספו אִסְפוּ
they have gathered
Verb Qal imperative second person masculine plural
זקנים זְקֵנִ֗ים
old ones/elders
Adjective adjective masculine plural absolute
כל כֹּ֚ל
all
Noun common both singular construct
ישבי יֹשְׁבֵי
those who are seated down
Verb Qal participle active masculine plural construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלהיכם אֱלֹהֵיכֶם
mighty ones of yourselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
וזעקו וְזַעֲקוּ
and cry out
|
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
יהוה יְהוָה׃
He Is
|
Noun proper name
RBT Translation:
his holy one/consecrate a fast they summoned/read closed assembly they have gathered old ones/elders all those who are seated down the Earth house He Is mighty ones of yourselves and cry out toward He Is
RBT Paraphrase:
Consecrate a fast, summoned a closed assembly, gathered elder ones, all those who are seated down in the Earth, the house He Is mighty ones of yourselves, and cry out toward He Is!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Consecrate a fast, call an assembly, gather together the old men, all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.
LITV Translation:
Set apart a fast; call a solemn assembly; gather the elders, all the inhabitants of the land, into the house of Jehovah your God, and cry to Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
Sanctify a fast, proclaim a solemn service, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of your God, and cry earnestly to the Lord,

Footnotes