Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื“ื‘ืจ ื“ึผึฐื‘ึทืจึพ
has ordered-words
|
Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืืฉืจ ืึฒืฉืึถืจ
which
Conjunction
ื”ื™ื” ื”ึธื™ึธื”
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื™ื•ืืœ ื™ื•ึนืึตืœ
He Is God (Joel)
Noun proper name masculine
ื‘ืŸ ื‘ึผึถืŸึพ
builder/son
|
Noun common both singular construct
ืคืชื•ืืœ ืคึผึฐืชื•ึผืึตืœืƒ
God has Enlarged
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
has ordered-words He Is who/which he has become toward He Is God (Joel) builder/son God has Enlarged
RBT Paraphrase:
A word of He Is, who has become toward He Is God ("Jo-el"), son of God has Enlarged ("Pethu-el").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The word of Jehovah which was to Joel son of Pethuel.
LITV Translation:
The word of Jehovah that was to Joel, the son of Pethuel:
Brenton Septuagint Translation:
The word of the Lord which came to Joel the son of Pethuel.

Footnotes