Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื—ื›ื ื—ึฒื›ึทื
wise one
Adjective adjective both singular construct
ืœื‘ื‘ ืœึตึญื‘ึธื‘
heart
Noun common both singular absolute
ื•ืืžื™ืฅ ื•ึฐืึทืžึผึดื™ืฅ
None
|
Conjunction, Adjective adjective both singular construct
ื›ื— ื›ึผื—ึท
power/strength
Noun common both singular absolute
ืžื™ ืžึดื™ึพ
who
|
Pronoun interrogative
ื”ืงืฉื” ื”ึดืงึฐืฉืึธื”
None
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
ืืœื™ื• ืึตึืœึธึ—ื™ื•
toward himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ื™ืฉืœื ื•ึทื™ึผึดืฉืึฐืœึธืืƒ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wise of heart and strong of power: who was hard before him and shall be requited?
LITV Translation:
He is wise in heart and mighty in strength; who has been hard against Him, and been at peace?
Brenton Septuagint Translation:
For he is wise in mind, and mighty, and great: Who has hardened himself against him and endured?

Footnotes