Skip to content
ื˜ื•ื‘ื” ืจืื• ืœื ื‘ืจื—ื• ืจืฅ ืžื ื™ ืงืœื• ื• ื™ืž ื™
a good onethey have seennotNonehe who runsNoneNoneNone
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My days were swift above a runner: they fled, they saw not good.
LITV Translation:
Now my days are swifter than a runner; they flee away; they see no good;
Brenton Septuagint Translation:
But my life is swifter than a post: My days have fled away, and they knew it not.

Footnotes