Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יתנני יִ֭תְּנֵנִי
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
השב הָשֵׁב
None
Verb Hiphil infinitive absolute
רוחי רוּחי
spirits/my spirit
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כי כִּי
for
Particle
ישבעני יַ֝שְׂבִּעַ֗נִי
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ממררים מַמְּרֹרִים׃
None
|
Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will not give me to draw in my spirit, for he will fill me with bitterness.
LITV Translation:
who will not allow me to take my breath, but fills me with bitterness.
Brenton Septuagint Translation:
For he suffers me not to take breath, But he has filled me with bitterness.

Footnotes