Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
אתה אַ֭תָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
תשחר תְּשַׁחֵר
None
Verb Piel imperfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אל אֵל
toward
Noun common both singular absolute
ואל וְאֶל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Preposition
שדי שַׁ֝דַּ֗י
Allmighty/Devastator
Noun proper name
תתחנן תִּתְחַנָּן׃
None
|
Verb Hithpael imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt seek to God, if thou shalt make supplication to him;
LITV Translation:
if you would seek earnestly to God, and make your prayer to the Almighty,
Brenton Septuagint Translation:
But be thou early in prayer to the Lord Almighty.

Footnotes