Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עדנו עֹדֶנּוּ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
באבו בְ֭אִבּוֹ
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לא לֹא
not
Particle negative
יקטף יִקָּטֵף
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
ולפני וְלִפְנֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural construct
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
חציר חָצִיר
green grass
Noun common both singular absolute
ייבש יִיבָשׁ׃
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
While yet in its greenness it shall not break off, and it will dry up before grass.
LITV Translation:
While it is yet in its greenness, and not cut down, it dries out before every plant.
Brenton Septuagint Translation:
When it is yet on the root, and though it has not been cut down, Does not any herb wither before it has received moisture?

Footnotes