Skip to content
ืžื™ื ื‘ืœื™ ืื—ื• ื™ืฉื’ื” ื‘ืฆื” ื‘ ืœื ื’ืžื ื” ื™ื’ืื”
dual waterwithoutNoneNoneNonewithoutNoneNone
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall the bulrush lift itself up without a marsh? shall the marsh grass grow without water?
LITV Translation:
Can the rush grow up without mire? Can the reed grass grow without water?
Brenton Septuagint Translation:
Does the rush flourish without water, Or shall the flag grow up without moisture?

Footnotes