Chapter 7
Job 7:3
ืื
ืึผึตื
an upright one/stand
3651c
ืื
kรชn
Definition: properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
Root: from H3559 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
kรชn
Definition: properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
Root: from H3559 (ืืื);
Exhaustive: from ืืื; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Adverb
ืื ืืืชื
ืึธื ึฐืึทืึฐืชึผึดื
I was given to inherit
5157
ื ืื
nรขchal
Definition: to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
nรขchal
Definition: to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
Verb Hophal perfect first person common singular
ืื
ืึดึญื
to myself
9030
| ื ื
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ืืจืื
ืึทืจึฐืึตืึพ
lunar cycles
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3391
ืืจื
yerach
Definition: a lunation, i.e. month
Root: from a unused root of uncertain signification;
Exhaustive: from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
yerach
Definition: a lunation, i.e. month
Root: from a unused root of uncertain signification;
Exhaustive: from a unused root of uncertain signification; a lunation, i.e. month; month, moon.
Noun common masculine plural construct
ืฉืื
ืฉืึธืึฐื
false/vanity
7723
ืฉืื
shรขvแตสผ
Definition: evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
Root: or ืฉื; from the same as H7722 (ืฉืื) in the sense of desolating;
Exhaustive: or ืฉื; from the same as ืฉืื in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
shรขvแตสผ
Definition: evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain)
Root: or ืฉื; from the same as H7722 (ืฉืื) in the sense of desolating;
Exhaustive: or ืฉื; from the same as ืฉืื in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
Noun common both singular absolute
ืืืืืืช
ืึฐืึตืืืึนืช
and nights
3915
| ืืื
layil
Definition: properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
Root: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as H3883 (ืืื);
Exhaustive: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as ืืื; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
layil
Definition: properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity
Root: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as H3883 (ืืื);
Exhaustive: or (Isaiah 21:11) ืืื; also ืืืื; from the same as ืืื; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Noun common feminine plural construct
ืขืื
ืขึธึืึธึื
trouble
5999
ืขืื
สปรขmรขl
Definition: toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
Root: from H5998 (ืขืื);
Exhaustive: from ืขืื; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
สปรขmรขl
Definition: toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
Root: from H5998 (ืขืื);
Exhaustive: from ืขืื; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
Noun common both singular absolute
ืื ื
ืึดื ึผืึผึพ
they have counted
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4487
ืื ื
mรขnรขh
Definition: properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.
mรขnรขh
Definition: properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll; appoint, count, number, prepare, set, tell.
Verb Piel perfect third person common plural
ืื
ืึดืื
to myself
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9030
| ื ื
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
9005
ื
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
an upright one/stand I was given to inherit to myself lunar cycles false/vanity and nights trouble they have counted to myself
RBT Paraphrase:
Thus I was given to inherit to myself lunar cycles of vanity, and nights of trouble they have allotted to myself.
Thus I was given to inherit to myself lunar cycles of vanity, and nights of trouble they have allotted to myself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So was I caused to possess to me months of vanity, and nights of toil were allotted to me.
So was I caused to possess to me months of vanity, and nights of toil were allotted to me.
LITV Translation:
so I am caused to inherit months of vanity; and weary nights are appointed to me.
so I am caused to inherit months of vanity; and weary nights are appointed to me.
Brenton Septuagint Translation:
So have I also endured months of vanity, And nights of pain have been appointed me.
So have I also endured months of vanity, And nights of pain have been appointed me.