Skip to content
ืœื‘ ืš ืืœื™ ื• ืชืฉื™ืช ื• ื›ื™ ืชื’ื“ืœ ื ื• ื›ื™ ืื ื•ืฉ ืžื”
your hearttoward himselfNoneand thatNoneformortal manwhat/why/how!
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What is man that thou wilt magnify him? and that thou wilt set thy heart to him?
LITV Translation:
What is man, that You should magnify him, and that You should set Your heart on him,
Brenton Septuagint Translation:
For what is man, that thou hast magnified him? Or that thou givest heed to him?

Footnotes