Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מפר מֵ֭פֵר
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
מחשבות מַחְשְׁבוֹת
plots
Noun common feminine plural construct
ערומים עֲרוּמים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
תעשינה תַעֲשֶׂינָה
None
Verb Qal imperfect third person feminine plural
ידיהם יְ֝דֵיהֶ֗ם
None
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
תושיה תּוּשִׁיָּה׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Bringing to nought the purposes of the crafty, and their hand shall not do an undertaking.
LITV Translation:
breaking the plots of the crafty, nor did their hands perform the undertaking.
Brenton Septuagint Translation:
Frustrating the counsels of the crafty, And their hands shall not perform the truth:

Footnotes