Skip to content
ืื—ื™ ื”ื ืก ื‘ ืชื•ืš ื ื—ืœื” ืื‘ื™ ื”ื ืœ ื”ื ื• ื™ืชืŸ ื” ืืจืฅ ื‘ ื›ืœ ืื™ื•ื‘ ื› ื‘ื ื•ืช ื™ืคื•ืช ื ืฉื™ื ื ืžืฆื ื• ืœื
Nonein the centerNoneNoneto themselvesand he is givingtheย Earthwithin the wholeHated Onelike the daughtersNonewomenwe are findingand not
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And women were not found fair as the daughters of Job, in all the land: and their father will give to them an inheritance in the midst of their brethren.
LITV Translation:
And in all the land there were not found women as beautiful as Job's daughters. And their father gave them inheritance among their brothers.
Brenton Septuagint Translation:
And there were not found in comparison with the daughters of Job, fairer women than they in all the world: And their father gave them an inheritance among their brethren.

Footnotes