Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקרא וַיִּקְרָא
and he is summoning/reading
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שם שֵׁם־
there/name/he set
|
Noun common both singular construct
האחת הָאַחַת
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
ימימה יְמִימָה
None
Noun proper name feminine
ושם וְשֵׁם
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
השנית הַשֵּׁנית
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
קציעה קְצִיעָה
None
Noun proper name masculine
ושם וְשֵׁם
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
השלישית הַשְּׁלִישׁית
the Third One
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
קרן קֶרֶן
a horn
Noun proper name feminine
הפוך הַפּוּךְ׃
None
|
Noun proper name feminine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will call the name of the one, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Keren-Happuch.
LITV Translation:
And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren-happuch.
Brenton Septuagint Translation:
And he called the first, Day, And the second, Keziah, And the third, Amalthaea’s horn.

Footnotes