Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויען וַיַּעַן־
and he is eyeing
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
איוב אִ֭יּוֹב
Hated One
Noun proper name masculine
מנ מִנ
from out of
Preposition
סערה סְעָרָה
None
Noun common feminine singular absolute
ויאמר וַיֹּאמַר׃
and he is saying
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will answer Job from the whirlwind, and he will say,
LITV Translation:
And Jehovah answered out of the tempest and said:
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord yet again answered and spoke to Job out of the cloud, saying,

Footnotes