Skip to content
ืฉื ื™ืฉื—ืงื• ื” ืฉื“ื” ื—ื™ืช ื• ื›ืœ ืœ ื• ื™ืฉืื• ื”ืจื™ื ื‘ื•ืœ ื›ื™
there/name/he setNonethe FieldNoneand every/allto himselfNonemountainsNonefor
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the mountains shall lift up produce for him, and all the beasts of the field shall play there.
LITV Translation:
For the mountains yield food for him, and all the beasts of the field play there.
Brenton Septuagint Translation:
And when he has gone up to a steep mountain, He causes joy to the quadrupeds in the deep.

Footnotes