Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יחפץ יַחְפֹּץ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
זנבו זְנָבוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כמו כְמוֹ־
just like
|
Preposition
ארז אָרֶז
cedar tree
Noun common both singular absolute
גידי גִּידֵי
None
Noun common masculine plural construct
פחדו פַחֲדוֹ
None
|
Noun common masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ישרגו יְשֹׂרָגוּ׃
None
|
Verb Pual imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will bend his tail as a cedar; the sinews of his thighs will be woven together.
LITV Translation:
he hangs his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together;
Brenton Septuagint Translation:
He sets up his tail like a cypress; And his nerves are wrapped together.

Footnotes