Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טמנם טָמְנֵם
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
בעפר בֶּעָפָר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
יחד יָחַד
united
Noun common both singular absolute
פניהם פְּ֝נֵיהֶ֗ם
faces of themselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
חבש חֲבֹשׁ
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
בטמון בַּטָּמוּן׃
None
| |
Preposition -Within Art, Verb Qal participle passive masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Hide them in the dust together, and bind their faces in hiding.
LITV Translation:
hide them in the dust together; bind their faces in darkness.
Brenton Septuagint Translation:
And hide them together in the earth; And fill their faces with shame.

Footnotes