Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פיך פִּ֭יךָ
of the mouth of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
יגביה יַגְבִּיהַּ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
נשר נָשֶׁר
an eagle
Noun common both singular absolute
וכי וְ֝כִ֗י
and that
|
Conjunction, Particle
ירים יָרִים
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
קנו קִנּוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If at thy mouth the eagle will lift itself up, and if it will raise up its nest?
LITV Translation:
Or does the eagle mount up at your mouth, and make his nest on high?
Brenton Septuagint Translation:
And does the eagle rise at thy command, And the vulture remain sitting over his nest,

Footnotes