Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
יספר יְסַפֵּר
he is counting
Verb Piel imperfect third person masculine singular
שחקים שְׁחָקִים
laughing ones
Noun common masculine plural absolute
בחכמה בְּחָכְמָה
within the Wisdom?
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
ונבלי וְנִבְלֵי
and decaying skin bottles/bags
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
שמים שָׁ֝מַ֗יִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
מי מִי
who
Pronoun interrogative
ישכיב יַשְׁכִּיב׃
he is laying down
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
who he is counting laughing ones within the Wisdom? and decaying skin bottles/bags dual Heavenly ones who he is laying down
RBT Paraphrase:
Who is counting laughing ones within the Wisdom? Or who is laying down decaying skin bottles of dual Heavenly Ones?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who shall number the clouds in wisdom? and who shall cause the bottles of heaven to lie down?
LITV Translation:
Who can by wisdom number the clouds or who can lay down the jars of the heavens,
Brenton Septuagint Translation:
And who is he that numbers the clouds in wisdom, And has bowed the heaven down to the earth?

Footnotes