Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אי אֵי־
where?
|
Particle interrogative
זה זֶה
this one
Particle demonstrative
הדרך הַ֭דֶּרֶךְ
the Road
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יחלק יֵחָלֶק
he is distributing/dividing up
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
אור אוֹר
light
Noun common both singular absolute
יפץ יָפֵץ
he is dispersing
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
קדים קָדִים
east/front wind
Noun common both singular absolute
עלי עֲלֵי־
upon/upon me/against myself
|
Preposition
ארץ אָרֶץ׃
an earth
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
where? this one the Road he is distributing/dividing up light he is dispersing east/front wind upon/upon me an earth
RBT Paraphrase:
קדים - Of the Front, East
Where is this one, the Road where a light is dividing up? Where a front/east wind is dispersing against earth?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Where that way the light will divide, it will scatter the east wind upon the earth?
LITV Translation:
How is it, the way the light is distributed; and how does the east wind spread itself on the earth?
Brenton Septuagint Translation:
And whence proceeds the frost? Or whence is the south wind dispersed over the whole world under heaven?

Footnotes