Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Conjunction
חשכתי חָשַׂכְתִּי
I have kept back
Verb Qal perfect first person common singular
לעת לְעֶת־
for the time
| |
Preposition, Noun common both singular construct
צר צָר
adversary
Adjective adjective both singular absolute
ליום לְיוֹם
to a day
|
Preposition, Noun common both singular construct
קרב קְ֝רָ֗ב
he has drawn near/confrontation
Noun common both singular absolute
ומלחמה וּמִלְחָמָה׃
and war
| |
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
who/which I have kept back for the time adversary to a day he has drawn near/confrontation and war
RBT Paraphrase:
That which I have kept back for the time of an adversary, for a day of confrontation and war!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Which I kept back for the time of straits, for the day of encounter and war?
LITV Translation:
which I have reserved for the time of distress for the day of battle and war?
Brenton Septuagint Translation:
And is there a store of them, For thee against the time of thine enemies, For the day of wars and battle?

Footnotes