Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אחריו׀ אַחֲרָיו׀
behind himself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ישאג יִשְׁאַג־
he is roaring
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
קול ק֗וֹל
voice
Noun common both singular absolute
ירעם יַ֭רְעֵם
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
בקול בְּקוֹל
within the voice
|
Preposition, Noun common both singular construct
גאונו גְּאוֹנוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
יעקבם יְ֝עַקְּבֵ֗ם
None
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
ישמע יִשָּׁמַע
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
קולו קוֹלוֹ׃
the voice of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After him a voice shall rear; he will thunder with the voice of his majesty: and he will not leave them behind when his voice shall be heard.
LITV Translation:
After it, a voice roars; He thunders with His majestic voice; and He will not hold them back when His voice is heard.
Brenton Septuagint Translation:
After him shall be a cry with a loud voice; He shall thunder with the voice of his excellency, Yet he shall not cause men to pass away, for one shall hear his voice.

Footnotes