Chapter 36
Job 36:8
ואם
וְאִם־
and if
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
518a
| אם
ʼim
Definition: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
Root: a primitive particle;
Exhaustive: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
ʼim
Definition: used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
Root: a primitive particle;
Exhaustive: a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Particle
אסורים
אֲסוּרִים
those who are imprisoned
631
אסר
ʼâçar
Definition: to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
ʼâçar
Definition: to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
בזקים
בַּזִּקּים
in the leaping firebrands
2131b
| זיקה
zîyqâh
Definition: properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond
Root: (Isaiah 50: (feminine); and זק; or זק; from H2187 (זנק);
Exhaustive: (Isaiah 50: (feminine); and זק; or זק; from זנק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond; chain, fetter, firebrand, spark.
zîyqâh
Definition: properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond
Root: (Isaiah 50: (feminine); and זק; or זק; from H2187 (זנק);
Exhaustive: (Isaiah 50: (feminine); and זק; or זק; from זנק; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond; chain, fetter, firebrand, spark.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ילכדון
יִ֝לָּכְד֗וּן
their inner selves are being captured
9013
| נ
None
Definition: paragogic
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: paragogic
Root: None
Exhaustive: None
3920
לכד
lâkad
Definition: to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
lâkad
Definition: to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
Verb Niphal imperfect third person masculine plural, Suffix paragogic nun
בחבלי
בְּחַבְלֵי־
in the hand
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
2256a
| חבל
chebel
Definition: a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin
Root: or חבל; from H2254 (חבל);
Exhaustive: or חבל; from חבל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
chebel
Definition: a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin
Root: or חבל; from H2254 (חבל);
Exhaustive: or חבל; from חבל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common masculine plural construct
RBT Translation:
and if those who are imprisoned in the leaping firebrands their inner selves are being captured in the hand depressed one
RBT Paraphrase:
זקים (zāqīm) – leaping firebrands
And if those who are imprisoned in the Leaping Firebrands, their inner selves being captive within ropes of depression,Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.
And they being bound in fetters shall be taken in the cords of affliction.
LITV Translation:
And if they are bound in chains, or caught in cords of affliction,
And if they are bound in chains, or caught in cords of affliction,
Brenton Septuagint Translation:
But they that are bound in fetters Shall be holden in cords of poverty.
But they that are bound in fetters Shall be holden in cords of poverty.