Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יחיה יְחַיֶּה
he is living
Verb Piel imperfect third person masculine singular
רשע רָשָׁע
a wicked criminal
Adjective adjective both singular absolute
ומשפט וּמִשְׁפַּט
and justice
|
Conjunction, Noun common both singular construct
עניים עֲנִיִּים
the ones put down
Adjective adjective masculine plural absolute
יתן יִתֵּן׃
he is giving
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
not he is living a wicked criminal and justice the ones put down he is giving
RBT Paraphrase:
A wicked criminal is not living, and he is giving justice of the ones put/bowed down.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will not save alive the unjust one, and he will give the judgment of the poor.
LITV Translation:
He will not keep the wicked alive, but He gives justice to the afflicted.
Brenton Septuagint Translation:
He will not by any means save alive the ungodly: And he will grant the judgment of the poor.

Footnotes