Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
גבר גֶבֶר
he has become mighty/warrior
Noun common both singular absolute
כאיוב כְּאִיּוֹב
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
ישתה יִשְׁתֶּה־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לעג לַּעַג
None
Noun common both singular absolute
כמים כַּמָּיִם׃
like the dual waters
| |
Preposition -Like Art, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
What man as Job he will drink scoffing as water?
LITV Translation:
What man is like Job, who drinks up derision like water;
Brenton Septuagint Translation:
What man is as Job, Drinking scorning like water?

Footnotes