Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
משפטי מִשְׁפָּטִי
verdicts/my verdict
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אכזב אֲכַזֵּב
None
Verb Piel imperfect first person common singular
אנוש אָנוּשׁ
mortal man
Adjective adjective both singular absolute
חצי חִצִּי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
בלי בְלִי־
without
|
Noun common both singular construct
פשע פָשַׁע׃
revolt/rebellion
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Shall I speak falsehood against my judgment? mine arrow was desperate without transgression.
LITV Translation:
should I lie against my right? My wound is incurable, yet I am without rebellion.
Brenton Septuagint Translation:
And he has erred in my judgment: My wound is severe without unrighteousness of mine.

Footnotes