Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אבי אָבִ֗י
I am causing to come
Particle interjection
יבחן יִבָּחֵן
None
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
איוב אִיּוֹב
Hated One
Noun proper name masculine
עד עַד־
until/perpetually/witness
|
Preposition
נצח נֶצַח
None
Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
תשבת תְּ֝שֻׁבֹ֗ת
None
Noun common feminine plural absolute
באנשי בְּאַנְשֵׁי־
in the hand
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
און אָוֶן׃
bent one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My father, Job shall be tried even to the end, for turning back with men of iniquity.
LITV Translation:
Would that may be tried to the end, because his answers are like men of iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
Howbeit do thou learn, Job: No longer make answer as the foolish:

Footnotes