Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื ืฉื™ ืึทื ึฐืฉืึตื™
the mortal men
Noun common masculine plural construct
ืœื‘ื‘ ืœึตึญื‘ึธื‘
heart
Noun common both singular absolute
ื™ืืžืจื• ื™ึนืืžึฐืจื•ึผ
they are saying
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ืœื™ ืœื™
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื•ื’ื‘ืจ ื•ึฐื’ึถื‘ึถืจ
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ื—ื›ื ื—ึธึื›ึธึ—ื
wise one
Adjective adjective both singular absolute
ืฉืžืข ืฉืึนืžึตืขึท
he has heard/hear
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืœื™ ืœึดื™ืƒ
to myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Men of heart will say to me, and a wise man heard to me.
LITV Translation:
Men of heart will say to me, and a wise man who hears me will say ,
Brenton Septuagint Translation:
Because the wise in heart shall say this, And a wise man listens to my word.

Footnotes