Skip to content
ืžืœ ื™ ืœ ืงื•ืœ ื”ืื–ื™ื  ื” ื–ืืช ืฉืžืข ื” ื‘ื™ื ื” ื• ืื
my chatteringto the voicecause her to give earthis oneShe has heardunderstanding/insightand if
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If now understanding, hear this: give ear to the voice of my words.
LITV Translation:
But if you have understanding, hear this; listen to the sound of my words:
Brenton Septuagint Translation:
Take heed lest he rebuke thee: Hear this, hearken to the voice of words.

Footnotes