Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
פקד פָקַד
he has visited
Verb Qal perfect third person masculine singular
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ארצה אָרְצָה
her earth
|
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
ומי וּמִי
and who
|
Conjunction, Pronoun interrogative
שם שָׂ֝֗ם
there/name/he set
Verb Qal perfect third person masculine singular
תבל תֵּבֵל
None
Noun common both singular absolute
כלה כֻּלָּהּ׃
complete one/bride/daughter-in-law
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who committed to him the earth? and who set up the habitable globe all of it?
LITV Translation:
Who has given the earth as in deposit with Him? Or who has laid the whole world?
Brenton Septuagint Translation:
And who is he that made the whole world under heaven, And all things therein?

Footnotes