Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הן הֵן־
favor/grace/lo!
|
Particle interjection
אני אֲנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
כפיך כְפִיךָ
dual palms/soles of yourself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לאל לָאֵל
to a mighty one
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
מחמר מֵ֝חֹ֗מֶר
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
קרצתי קֹרַצְתִּי
None
Verb Pual perfect first person common singular
גם גַם־
also
|
Adverb
אני אָנִי׃
myself
|
Pronoun personal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, I am according to thy mouth for God: from clay was I also broken off.
LITV Translation:
Behold, I am toward God as you; I also was formed from the clay.
Brenton Septuagint Translation:
Thou art formed out of the clay as also I: We have been formed out of the same substance.

Footnotes