Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
תוכל תּוּכַל
is able
Verb Qal imperfect second person masculine singular
השיבני הֲשִׁיבֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ערכה עֶרְכָה
she has put in order
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
לפני לְ֝פָנַ֗י
to the faces
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
התיצבה הִתְיַצָּבָה׃
None
| |
Verb Hithpael imperative second person masculine singular, Suffix paragogic he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If thou shalt be able to turn back to me, set in order before me, stand forth.
LITV Translation:
If you are able, answer me; set yourself in order before me. Stand up!
Brenton Septuagint Translation:
If thou canst, give me an answer: Wait therefore; stand against me, and I will stand against thee.

Footnotes