Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ישר׀ יָשֹׁר׀
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
אנשים אֲנָשִׁ֗ים
mortal men
Noun common masculine plural absolute
ויאמר וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
חטאתי חָ֭טָאתִי
I have missed
Verb Qal perfect first person common singular
וישר וְיָשָׁר
None
|
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
העויתי הֶעֱוֵ֗יתִי
None
Verb Hiphil perfect first person common singular
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
שוה שָׁוָה
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
לי לִי׃
to myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He will look upon men, and he shall say, I sinned, and I perverted the right, and it was not fitting to me;
LITV Translation:
He will observe to men and say, I have sinned, and I have perverted uprightness; and it was not equally repaid to me;
Brenton Septuagint Translation:
Even then a man shall blame himself, saying, What kind of things have I done? and he has not punished me according to the full amount of my sins.

Footnotes