Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הנה הִנֵּה־
Behold
|
Particle interjection
נא נָ֭א
pray/please
Particle interjection
פתחתי פָּתַחְתִּי
I opened
Verb Qal perfect first person common singular
פי פי
mouth of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
דברה דִּבְּרָה
in the hand
Verb Piel perfect third person feminine singular
לשוני לְשׁוֹנִי
my tongue
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
בחכי בְחִכִּי׃
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, now, I opened my mouth, my tongue spake in my palate.
LITV Translation:
Behold, now I have opened my mouth; my tongue has spoken in my mouth.
Brenton Septuagint Translation:
For behold, I have opened my mouth, And my tongue has spoken.

Footnotes