Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אדברה אֲדַבְּרָה
in the hand
Verb Piel imperfect first person common singular
וירוח וְיִרְוַח־
None
| |
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
לי לי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
אפתח אֶפְתַּח
None
Verb Qal imperfect first person common singular
שפתי שְׂפָתַי
the dual lips
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
ואענה וְאֶעֱנֶה׃
None
| |
Conjunction, Verb Qal first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will speak, and it will breathe to me: I will open my lips and answer.
LITV Translation:
I will speak so that I may be relieved; I will open my lips and answer.
Brenton Septuagint Translation:
I will speak, that I may open my lips and relieve myself.

Footnotes