Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
לא לֹא
not
Particle negative
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
שכמי שִׁ֭כְמִי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אשאנו אֶשָּׂאֶנּוּ
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
אענדנו אֶעֶנְדֶנּוּ
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular, Suffix pronominal third person masculine singular
עטרות עֲטָרוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
לי לִי׃
to myself
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If not, I shall lift it up upon my shoulder, I will bind it a crown to me.
LITV Translation:
Surely I would carry it on my shoulder, and bind it like crowns to me.
Brenton Septuagint Translation:
I would place it as a chaplet on my shoulders, and read it.

Footnotes