Skip to content
ืืคืชื— ืœ ืืจื— ื“ืœืช ื™ ื’ืจ ื™ืœื™ืŸ ืœื ื‘ ื—ื•ืฅ
NoneNoneNoneNonehe is lodging the nightnotwithin the Outside
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The stranger shall not lodge without: I shall open my doors to the traveler.
LITV Translation:
the stranger did not sleep in the street, for I opened my doors to the traveler;
Brenton Septuagint Translation:
For the stranger did not lodge without, And my door was opened to everyone that came):

Footnotes