Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
אשמח אֶ֭שְׂמַח
None
Verb Qal imperfect first person common singular
בפיד בְּפִיד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
משנאי מְשַׂנְאי
None
|
Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
והתעררתי וְ֝הִתְעֹרַ֗רְתִּי
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect first person common singular
כי כִּי־
for
|
Particle
מצאו מְצָאוֹ
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
רע רָע׃
evil one/friend
|
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If I shall rejoice in the destruction of him hating me, and I exalted when evil found him:
LITV Translation:
If I rejoiced at the ruin of my enemy, and I was excited when evil found him;
Brenton Septuagint Translation:
And if too I was glad at the fall of mine enemies, And my heart said, Aha!

Footnotes