Skip to content
ืžืž ื ื” ื™ืชื•ื ืื›ืœ ื• ืœื ืœ ื‘ื“ ื™ ืคืช ื™ ื• ืื›ืœ
from out of herselfleft-alonehe has eaten/foodand notto my separationNoneNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And eating my morsel alone, and the orphan ate not from it;
LITV Translation:
or have eaten my bit alone, and the orphan has not eaten it,
Brenton Septuagint Translation:
And if too I ate my morsel alone, And did not impart of it to the orphan

Footnotes