Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אם אִם־
if
|
Particle
אמנע אֶ֭מְנַע
None
Verb Qal imperfect first person common singular
מחפץ מֵחֵפֶץ
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
דלים דַּלּים
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ועיני וְעֵינֵי
None
|
Conjunction, Noun common both dual construct
אלמנה אַלְמָנָה
left-alone
Noun common feminine singular absolute
אכלה אֲכַלֶּה׃
she who consumes
|
Verb Piel imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
If I shall withhold from the desire of the poor, and cause the eyes of the widow to fail;
LITV Translation:
If I have withheld from the desire of the poor, or I have caused the widow's eyes to fail,
Brenton Septuagint Translation:
But the helpless missed not whatever need they had, And I did not cause the eye of the widow to fail.

Footnotes