Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
יתרו יִתְרוֹ
His Remnant
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
פתח פִ֭תַּח
he has opened/entrance
Verb Piel perfect third person masculine singular
ויענני וַיְעַנֵּנִי
and he is eyeing myself
| |
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ורסן וְ֝רֶ֗סֶן
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
מפני מִפָּנַי
from the faces
| |
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
שלחו שִׁלֵּחוּ׃
Send
|
Verb Piel perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Because he loosed his cord and he will afflict me, and they cast off the bridle from before me.
LITV Translation:
Because He has loosed His bowstring and afflicted me, they also have thrown off the bridle in my presence.
Brenton Septuagint Translation:
For he has opened his quiver and afflicted me: They also have cast off the restraint of my presence.

Footnotes