Skip to content
ืื•ืจ ืจืื• ืœื ื› ืขืœืœื™ื ืื”ื™ื” ืœื ื˜ืžื•ืŸ ื› ื ืคืœ ืื•
lightthey have seennotNoneI amnotNoneNoneor
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Or as a hidden abortion I shall not be; as children they saw not light.
LITV Translation:
or as a hidden miscarriage, I would not have been, like infants who never saw light.
Brenton Septuagint Translation:
Or I should have been as an untimely birth proceeding from his motherโ€™s womb, Or as infants who never saw light.

Footnotes