Chapter 3
Job 3:12
ืืื ืง | ืื | ืฉืืื | ื ืื | ืืจืืื | ืงืืื ื ื | ืืืืข |
None | for | demons/phantoms | and what/how | None | None | for what reason |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3243 ืื ืง yรขnaq Definition: to suck; causatively, to give milk Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling). | 3588a ืื kรฎy Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. | 7699a ืฉื shad Definition: the breast of a woman or animal (as bulging) Root: or ืฉื; probably from H7736 (ืฉืื) (in its original sense) contracted; Exhaustive: or ืฉื; probably from ืฉืื (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4100 | ืื mรขh Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1290 ืืจื berek Definition: a knee Root: from H1288 (ืืจื); Exhaustive: from ืืจื; a knee; knee. | 9030 | ื ื None Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular 6923 ืงืื qรขdam Definition: to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent. | 4069 ืืืืข maddรปwaสป Definition: what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why? Root: or ืืืข; from H4100 (ืื) and the passive participle of H3045 (ืืืข); Exhaustive: or ืืืข; from ืื and the passive participle of ืืืข; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Why did the knees anticipate me? and wherefore the breasts that I shall suck?
Why did the knees anticipate me? and wherefore the breasts that I shall suck?
LITV Translation:
Why did the knees go before me; or why the breasts, that I should suck?
Why did the knees go before me; or why the breasts, that I should suck?
Brenton Septuagint Translation:
And why did the knees support me? And why did I suck the breasts?
And why did the knees support me? And why did I suck the breasts?