Chapter 3
Job 3:12
ืืืืข
ืึทึญืึผืึผืขึท
for what reason
4069
ืืืืข
maddรปwaสป
Definition: what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?
Root: or ืืืข; from H4100 (ืื) and the passive participle of H3045 (ืืืข);
Exhaustive: or ืืืข; from ืื and the passive participle of ืืืข; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why.
maddรปwaสป
Definition: what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?
Root: or ืืืข; from H4100 (ืื) and the passive participle of H3045 (ืืืข);
Exhaustive: or ืืืข; from ืื and the passive participle of ืืืข; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why.
Particle interrogative
ืงืืืื ื
ืงึดืึผึฐืืึผื ึดื
None
9030
| ื ื
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
None
Definition: me, personal pronoun - verb/prep. suffix: 1st person common singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 1st person singular
6923
ืงืื
qรขdam
Definition: to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
qรขdam
Definition: to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent.
Verb Piel perfect third person common plural, Suffix pronominal first person both singular
ืืจืืื
ืึดืจึฐืึผึธืึดื
None
1290
ืืจื
berek
Definition: a knee
Root: from H1288 (ืืจื);
Exhaustive: from ืืจื; a knee; knee.
berek
Definition: a knee
Root: from H1288 (ืืจื);
Exhaustive: from ืืจื; a knee; knee.
Noun common both dual absolute
ืืื
ืึผืึทืึพ
and what/how
9014
| ึพ
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4100
| ืื
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
mรขh
Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle;
Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
9002
ื
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ)
Conjunction, Pronoun interrogative
ืฉืืื
ืฉืึผึธึืึทึืึดื
demons/phantoms
7699a
ืฉื
shad
Definition: the breast of a woman or animal (as bulging)
Root: or ืฉื; probably from H7736 (ืฉืื) (in its original sense) contracted;
Exhaustive: or ืฉื; probably from ืฉืื (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
shad
Definition: the breast of a woman or animal (as bulging)
Root: or ืฉื; probably from H7736 (ืฉืื) (in its original sense) contracted;
Exhaustive: or ืฉื; probably from ืฉืื (in its original sense) contracted; the breast of a woman or animal (as bulging); breast, pap, teat.
Noun common both dual absolute
ืื
ืึผึดื
for
3588a
ืื
kรฎy
Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
kรฎy
Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Particle
ืืื ืง
ืึดืื ึธืงื
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3243
ืื ืง
yรขnaq
Definition: to suck; causatively, to give milk
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
yรขnaq
Definition: to suck; causatively, to give milk
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to suck; causatively, to give milk; milch, nurse(-ing mother), (give, make to) suck(-ing child, -ling).
Verb Qal imperfect first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Why did the knees anticipate me? and wherefore the breasts that I shall suck?
Why did the knees anticipate me? and wherefore the breasts that I shall suck?
LITV Translation:
Why did the knees go before me; or why the breasts, that I should suck?
Why did the knees go before me; or why the breasts, that I should suck?
Brenton Septuagint Translation:
And why did the knees support me? And why did I suck the breasts?
And why did the knees support me? And why did I suck the breasts?