Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
אמלט אֲ֭מַלֵּט
None
Verb Piel imperfect first person common singular
עני עָנִי
afflicted/depressed one
Adjective adjective both singular absolute
משוע מְשַׁוֵּעַ
None
Verb Piel participle active masculine singular absolute
ויתום וְ֝יָת֗וֹם
and fatherless orphan
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
עזר עֹזֵר
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לו לוֹ׃
to himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For I shall deliver the poor crying, and the orphan, and none helping to him.
LITV Translation:
For I delivered the poor who cried for help and the orphan who had no helper to him.
Brenton Septuagint Translation:
For I saved the poor out of the hand of the oppressor, And helped the fatherless who had no helper.

Footnotes