Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ื”ื“ืจื™ื›ื”ื• ื”ึดื“ึฐืจึดื™ื›ึปื”ื•ึผ
None
|
Verb Hiphil perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine singular
ื‘ื ื™ ื‘ึฐื ึตื™ึพ
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
ืฉื—ืฅ ืฉืึธื—ึทืฅ
None
Noun common both singular absolute
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ืขื“ื” ืขึธื“ึธื”
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืขืœื™ื• ืขึธืœึธื™ื•
upon himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
ืฉื—ืœ ืฉืึธื—ึทืœืƒ
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The sons of pride trod it not, and the lion passed not by upon it.
LITV Translation:
the sons of pride have not trodden on it; the lion has not passed by it.
Brenton Septuagint Translation:
Neither have the sons of the proud trodden it, A lion has not passed upon it.

Footnotes