Skip to content
ื ืขื• ืž ืื ื•ืฉ ื“ืœื• ืจื’ืœ ืžื ื™ ื” ื ืฉื›ื—ื™ื ื’ืจ ืž ืขื ื ื—ืœ ื€ ืคืจืฅ
they are waveringNoneNonefootNoneNoneNoneNonetorrent stream/valleyNone
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The torrent broke out from the sojourner; being forgotten of the foot, they were weak, they wandered from men.
LITV Translation:
He opens a shaft far from the visitor; they are forgotten by man's foot; they hang far from men; they swing to and fro.
Brenton Septuagint Translation:
There is a cutting off of the torrent by reason of dust: So they that forget the right way are weakened; they are removed from among men.

Footnotes