Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר׀ וַיֹּאמֶר׀
and he is saying
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לאדם לָאָדָ֗ם
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
הן הֵן
favor/grace/lo!
Particle interjection
יראת יִרְאַת
a fear
Noun common feminine singular construct
אדני אֲ֭דֹנָי
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
היא הִיא
herself
Pronoun personal third person feminine singular
חכמה חָכְמָה
a wise one
Noun common feminine singular absolute
וסור וְסוּר
None
|
Conjunction, Verb Qal infinitive construct common
מרע מֵרָע
None
|
Prep-M, Adjective adjective both singular absolute
בינהס בִּינָה׃ס
None
| |
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to man, Behold, the fear of Jehovah, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.
LITV Translation:
And to man He said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom! And to turn from evil is understanding.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to man, Behold, godliness is wisdom; And to abstain from evil is understanding.

Footnotes