Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
הוא ה֭וּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לקצות לִקְצוֹת־
None
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct
הארץ הָאָרֶץ
the Earthly One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יביט יַבּיט
he is looking intently
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
השמים הַשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly ones
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
יראה יִרְאֶה׃
he is seeing/a fear
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he will look to the ends of the earth, he will see under all the heavens;
LITV Translation:
For He looks to the ends of the earth, and sees under all the heavens;
Brenton Septuagint Translation:
For he surveys the whole earth under heaven, Knowing the things in the earth:

Footnotes