Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ונעלמה וְ֭נֶעֶלְמָה
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person feminine singular
מעיני מֵעֵינֵי
eye-spring
|
Prep-M, Noun common both dual construct
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
חי חָי
living one
Adjective adjective both singular absolute
ומעוף וּמֵעוֹף
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
השמים הַשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly ones
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
נסתרה נִסְתָּרָה׃
None
|
Verb Niphal perfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And being hid from the eyes of all living, and covered from the birds of the heavens.
LITV Translation:
Yea, it is hidden from the eyes of all living, and concealed from the birds of the heavens;
Brenton Septuagint Translation:
It has escaped the notice of every man, And has been hidden from the birds of the sky.

Footnotes