Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יערכנה יַ֭עַרְכֶנָּה
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
פטדת פִּטְדַת־
None
|
Noun common feminine singular construct
כוש כּוּשׁ
Blackened ("Cush")
Noun proper name
בכתם בְּכֶתֶם
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular absolute
טהור טָ֝ה֗וֹר
None
Adjective adjective both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
תסלהפ תְסֻלֶּה׃פ
None
| |
Verb Pual imperfect third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The topaz of Cush shall not compare with it; with pure gold it shall not be weighed.
LITV Translation:
The topaz of Ethiopia cannot be ranked with it; it cannot be weighed against pure gold.
Brenton Septuagint Translation:
The topaz of Ethiopia shall not be equaled to it; It shall not be compared with pure gold.

Footnotes